Glciere Startbild

Glciere Startbild
Un conte rencontre l’histoire industrielle en H0e

Sonntag, 26. Oktober 2025

Le retour du loup Victor

Das Abenteuer von Leo, Hugo und Giselle

Der Wolf Victor kommt zurück

Es ereignete sich kürzlich im dunklen Fôret du Loup. Die Ruhe wird vom einem fürchterlichen Wolfsgeheul unterbrochen. Die Waldtiere erschaudern. Es ist der alte, einsame und rücksichtslose Victor. Er hat keine Achtung vor anderen Lebewesen. Er verfolgt nur seine eigenen Interessen und schikaniert alle, die sich ihm in den Weg stellen.

Der Wolfswald ist für seine Ruhe und die grossen Tannen bekannt. Im Sommer kommen die Ausflügler mit dem kleinen Bähnchen und besuchen den Lac de Loup hinten im Tal. Im Winter wird das Eis des Sees von den Arbeitern der Glacière in Blöcke geschnitten und für Kühlzwecke bis nach Paris versendet.

Friedlich mit den Waldbewohnern leben hier die drei Freunde Leo, der schlaue Luchs, Hugo, der tollpatschige Bär und Giselle, die redselige Charakter-Wildsaubache. Übrigens, Giselle hat eine erstaunliche Fähigkeit – sie kann die Sprache der Menschen verstehen. Ihr Menschenfreund ist der rothaarige Roussel, ein Hilfsarbeiter der Glacière. Wenn seine Arbeitskollegen ihn mit Giselle reden sehen, meinen sie, ihm fehle ein Tannzapfen im Oberstübchen und lachten ihn aus. Das stört Roussel nicht. Er fühlt sich mit dem Wald und seinen Bewohnern mehr verbunden als mit den Menschen.

Aufgeschreckt durch Victor’s Geheule wissen Leo, Hugo und Giselle sofort, sie müssen ihre Waldfreunde beschützen. Victor muss aus dem Wald vertrieben werden. Bei der grossen Ratstanne treffen sich die Freunde, um einen Plan auszuhecken.

Schnell ist man sich einig, dass Leo seine Klugheit und Schnelligkeit nutzen muss. Er ist der Spion und soll die anderen Tiere über Victors Pläne auf dem Laufenden halten. Hugo, mit seiner imposanten Größe und Stärke, ist der Beschützer des Waldes. Trotz seiner gemütlichen Brummlichkeit soll er sich Victor mutig in den Weg stellen und ihn verjagen. Anführen kann sie nur Giselle, das eigensinnige altersweise Charakterschwein. Sie hat in ihrem Leben schon so viel erlebt und kennt das Tal wie jede einzelne Borste ihres Felles.

So schmieden die drei Freunde unter der mächtigen Ratstanne einen Plan.

Glückliches Ende
Victor wird von Leo aufgespürt und zum grossen Waldrat eingeladen. Dort nimmt ihm Giselle das Waldversprechen ab. Er ist glücklich zur Waldfamilie zu gehören und muss nicht mehr einsam durch die Wälder streifen. Alle Tiere atmen auf. Victor ist nicht mehr der Böse.

Erschütterndes Ende
Giselle erzählt Roussel vom bösen Wolf. Roussel ist besorgt und möchte Helfen. Dummerweise erzählt er seinen Kollegen vom Wolf. Die Arbeiter gehen sofort auf Wolfsjagt. Berauscht vom Jagdfieber wird er mit Hetzhunden gestellt und an Ort und Stelle erlegt.

Nachdenkliches Ende
Die Mitarbeiter der Glacière hören Victors geheule. Mit einem jungen Hirschkalb wird er in einen Hinterhalt gelockt und gefangen genommen. In einem Gehege am Lac du Loup wird er den Touristen zur Schau gestellt. Victor wird zur Attraktion am Lac du Loup. Viel mehr Touristen kommen. Ein Restaurant wird gebaut, die Touristen nehmen immer mehr Platz der unberührten Natur ein und verdrängen die Waldbewohner. Der Abfall sammelt sich im Wald an. Victor wird traurig und einsam und stirbt rasch in der Gefangenschafft. Die Moral der Geschichte: Die Freiheit darf nicht eingesperrt werden!

L'aventure de Léo, Hugo et Giselle

Le retour du loup Victor

Cela s'est passé récemment dans le sombre Fôret du Loup. Le calme est interrompu par un terrible hurlement de loup. Les animaux de la forêt frissonnent. Il s'agit du vieux Victor, solitaire et sans pitié. Il n'a aucun respect pour les autres êtres vivants. Il ne poursuit que ses propres intérêts et harcèle tous ceux qui se mettent en travers de son chemin.

La forêt des loups est connue pour sa tranquillité et ses grands sapins. En été, les excursionnistes viennent avec le petit train et visitent le lac de Loup au fond de la vallée. En hiver, la glace du lac est découpée en blocs par les ouvriers de la Glacière et expédiée jusqu'à Paris à des fins de réfrigération.

Les trois amis Léo, le lynx rusé, Hugo, l'ours maladroit, et Giselle, une femelle sanglier de caractère bavarde, vivent ici paisiblement avec les habitants de la forêt. D'ailleurs, Giselle a une capacité étonnante : elle peut comprendre le langage des humains. Son ami humain est le rouquin Roussel, un ouvrier auxiliaire de la Glacière. Lorsque ses collègues de travail le voient parler à Giselle, ils pensent qu'il lui manque un cône de danse dans la tête et se moquent de lui. Cela ne dérange pas Roussel. Il se sent plus proche de la forêt et de ses habitants que des humains.

Alertés par les pleurs de Victor, Léo, Hugo et Giselle savent immédiatement qu'ils doivent protéger leurs amis de la forêt. Victor doit être chassé de la forêt. Les amis se réunissent près du grand sapin pour mettre au point un plan.

Ils se mettent rapidement d'accord sur le fait que Léo doit utiliser son intelligence et sa rapidité. Il est l'espion et doit tenir les autres animaux au courant des plans de Victor. Hugo, avec sa taille et sa force imposantes, est le protecteur de la forêt. Malgré son grognement confortable, il doit se mettre courageusement en travers du chemin de Victor et le chasser. Seule Giselle, le cochon de caractère obstiné et vieux, peut les guider. Elle a déjà vécu tant de choses dans sa vie et connaît la vallée comme le fond de sa poche.

Les trois amis élaborent donc un plan sous le puissant sapin.

Une fin heureuse
Victor est retrouvé par Léo et invité au grand conseil de la forêt. Là, Giselle lui prend la promesse de la forêt. Il est heureux d'appartenir à la famille de la forêt et ne doit plus errer seul dans les bois. Tous les animaux respirent. Victor n'est plus le méchant.

Une fin bouleversante
Giselle parle à Roussel du méchant loup. Roussel est inquiet et veut aider. Malheureusement, il parle du loup à ses collègues. Les ouvriers partent immédiatement à la chasse au loup. Enivrés par la fièvre de la chasse, ils le retrouvent avec des chiens courants et l'abattent sur place.

Fin réfléchie
Les employés de la Glacière entendent les hurlements de Victor. Avec un jeune cerf, il est attiré dans une embuscade et capturé. Il est exhibé aux touristes dans un enclos au bord du lac du Loup. Victor devient l'attraction du lac du Loup. Beaucoup plus de touristes viennent. Un restaurant est construit, les touristes prennent de plus en plus de place dans la nature intacte et évincent les habitants de la forêt. Les déchets s'accumulent dans la forêt. Victor devient triste et solitaire et meurt rapidement en captivité. La morale de l'histoire : La liberté ne doit pas être enfermée!


Images





 

La Vallée du Loup

Das Wolfstal ist ein abgeschiedenes, dünnbesiedeltes Tal im Jura. Dicht mit Tannen bestanden strahlt es etwas Mystisches und Unheimliches aus. Hinten im Tal liegt der malerische Lac du Loup, tiefblau. An einem warmen Sommerwochenende kommen die Wander- und Grillfreunde an den See, wo man auch baden kann. Wie im Vallée de Joux friert der See im Winter vollständig zu, so das Schlittschuhlaufen und Eisfischen angesagt ist. Dazu hat es eine kleine ganzjährig geöffnete Buvette, die u.a. frischen Wolfsbarsch anbietet.

La vallée du Loup est une vallée reculée et peu peuplée du Jura. Densément boisée de sapins, elle dégage une atmosphère à la fois mystérieuse et un peu inquiétante. Tout au fond de la vallée s’étend le pittoresque Lac du Loup, d’un bleu profond.
Lors des week-ends d’été, les amateurs de randonnée et de grillades s’y retrouvent, car on peut également s’y baigner. Comme dans la Vallée de Joux, le lac gèle entièrement en hiver, permettant la pratique du patinage et de la pêche sur glace. Une petite buvette, ouverte toute l’année, propose entre autres du bar de loup frais.

Der natürliche Kältesee lässt das Wasser des Lac du Loup bis zu einem halben Meter dick gefrieren. Dieses Eis wird seit 1889 von der SGFL Société des Glaces de la Fôret du Loup verwertet. Es wird im Lac du Loup von Hand in Blöcke geschnitten, schwimmend zum Ufer gebracht, mit der 2.5 km langen Lorenseilbahn zur Glacière gebracht. Die Glacière ist ein Lagergebäude, wo die Eisblöcke vor dem Verlad auf die Bahn zwischengelagert werden. Hier befindet sich auch das Büro der Société. In der Hochsaison werden bis zu 30 Personen beschäftigt, was für die Bauern der Umgebung ein guter Winterverdienst ist. Das Eis wird an Industriebetriebe und Brauereien in Frankreich und der Schweiz geliefert. Im Gegensatz zur Glacière du Pont im Vallée de Joux ist das gewonnene Eis nur zur Kühlung geeignet, da es nicht ganz klar ist, obschon es anders beworben wird…

Ce lac est un lac froid naturel, dont la glace peut atteindre jusqu’à un demi-mètre d’épaisseur. Depuis 1889, cette glace est exploitée par la SGFL – Société des Glaces de la Forêt du Loup. La glace est découpée à la main en blocs sur le lac, amenée à la rive en flottant, puis transportée par un téléphérique à wagonnets de 2,5 km jusqu’à la Glacière, un bâtiment servant d’entrepôt avant le chargement sur le train. C’est également là que se trouvent les bureaux de la Société. En haute saison, jusqu’à trente personnes y travaillent – un revenu d’hiver appréciable pour les paysans des environs. La glace est livrée à des entreprises industrielles et à des brasseries en France et en Suisse. Contrairement à la Glacière du Pont dans la Vallée de Joux, la glace du Lac du Loup n’est propre qu’à la réfrigération, car elle n’est pas parfaitement pure – même si la publicité laisse entendre le contraire…

Firma:             SGFL Société des Glaces de la Fôret du Loup
Gründung:       1889

 

Anfangs wurden die Eisblöcke mit Ross und Wagen aus dem Tal gebracht. Doch mit der steigenden Nachfrage kam nur eine Bahn für den Transport in Frage. Die Glacière, wie sie im Volksmund genannt wird, gründete 1908 die Chemin de Fer de la Vallée du Loup CVL. Sie sollte das Eis abfahren und Ausflügler ins Tal bringen. Bis zur Eröffnung vergingen noch ein paar Jährchen. Mit zwei kleinen B-Kupplern und einer Handvoll Wagen wurde der Betrieb eröffnet.

Au début, les blocs de glace étaient transportés à l’aide de chevaux et de charrettes. Mais avec l’augmentation de la demande, seul un chemin de fer pouvait répondre aux besoins.
La Glacière, comme on l’appelle familièrement, fonda en 1908 la Chemin de Fer de la Vallée du Loup (CVL). Elle devait assurer à la fois le transport de la glace et celui des excursionnistes. L’ouverture du service prit encore quelques années.
L’exploitation débuta avec deux petites locomotives à deux essieux accouplés (type B) et une poignée de wagons.